Условия

Ст. I. Информация об администраторе системы продаж
Компания: Reisieksperdi AS
Адрес: Roosikrantsi 8B, Таллинн, 10119
Регистрационный код: 10101104
Номер плательщика НДС: EE100257119
Часы работы службы поддержки: по будням 09:00–17:30
Reisieksperdi AS — уполномоченный агент по продаже билетов на услуги пассажирских перевозок, предлагаемые перевозчиком. Агент не является стороной договора пассажирской перевозки между клиентом и перевозчиком.

Ст. II. Общие положения использования системы продаж
a) Перевозчики предоставляют услуги пассажирской перевозки и информацию через систему продаж по принципу «как есть» и «в пределах возможного». Доступ и использование системы — полностью под ответственность пользователя. Агент не отвечает за ущерб, возникший в связи с использованием системы или связанных с ней приложений.
b) Пользуясь системой, клиент выражает согласие с условиями, размещёнными на сайте, в т. ч. с настоящими условиями продажи и условиями договора пассажирской перевозки перевозчика.
c) Совершать сделки в системе вправе дееспособные лица не моложе 18 лет. За последствия бронирований и заказов, сделанных лицом, не отвечающим требованиям, несёт ответственность лицо, со счёта/карты которого произведена оплата.
d) В случае противоречия между настоящими условиями и условиями договора перевозки (в т. ч. тарифными правилами) перевозчика действуют условия перевозчика.
e) Вводя данные в систему, лицо даёт согласие на передачу своих персональных данных и данных лиц, для которых приобретается услуга, перевозчику и третьим лицам, если это связано с заключением и/или исполнением договора.
f) Перевозчик и/или агент вправе не исполнять распоряжение клиента, если клиент не выполнил условия продажи/инструкции системы или не оплатил бронирование авиабилета.
g) Клиент обязан незамедлительно сообщать агенту об ошибках/сбоях, препятствующих использованию системы.

Ст. III. Бронирование и продажа авиабилетов
a) При бронировании и покупке клиент следует инструкциям системы. В системе даны ссылки для ознакомления с условиями и подробной информацией. Запрещены заведомо неверные данные и «дубли», использование которых лишено смысла.
b) Клиент проверяет корректность вводимых данных и несёт риск возможного ущерба из-за собственной ошибки. До оплаты/подтверждения отображаются все введённые данные для проверки и исправления. Если имя в брони не совпадает с документом, бронь и билет недействительны.
c) В корзине отражаются маршрут и цены. До подтверждения клиент обязан проверить маршрут, цены, даты и иные важные данные, а также ознакомиться с условиями и тарифными правилами (оплата, ответственность, аннуляции, изменения, компенсации и пр.). При вопросах обращаться к агенту.
d) Итог бронирования формируется в виде «Моего заказа». Его можно сохранить/распечатать. «Мой заказ» и/или «подтверждение бронирования» не является авиабилетом, а только сводкой.
e) Возможности бронирования и покупки (цены и наличие мест) постоянно меняются в зависимости от спроса/предложения.
f) И клиент, и перевозчик вправе изменять или отменять бронирование, его условия и цену без уведомления. Возможности выкупа и цены могут меняться до заключения договора. Бронирование не создаёт обязательств и не гарантирует билет по указанным условиям. При одностороннем изменении/отмене брони перевозчиком обязательства перед клиентом не возникают.
g) Оплаченная клиентом бронь рассматривается как оферта на заключение договора перевозки; клиент соглашается с настоящими условиями и условиями перевозчика. Оферта хранится в системе 14 дней; по запросу пересылается клиенту на e-mail.
h) С момента акцепта оферты перевозчиком (выдача билета) договор перевозки считается заключённым; агент отправляет билет на e-mail клиента. При отказе перевозчика договор не заключается, уплаченные суммы возвращаются.
i) Оплата возможна через банклинк/картой немедленно или по счёту (реквизиты высылаются e-mail). При оплате банклинком клиент обязан нажать «вернуться к продавцу», иначе информация об оплате может не поступить. При переводе необходимо указать корректный референс.
j) При оплате банклинком/картой клиент обязан через 30 минут проверить получение билета на e-mail; при отсутствии — немедленно сообщить агенту.
k) При оплате банковским переводом — проверить получение билета через 3 часа; при отсутствии — немедленно сообщить агенту.
l) Агент/перевозчик не выдают билет/право пользования услугой до полной оплаты, но клиент остаётся обязанным оплатить даже при выдаче билета до поступления средств.
m) Получив билет, клиент незамедлительно проверяет имя, маршрут, даты и прочее. Агент устраняет только технические дефекты по своей вине при выдаче документов. Позднейшее исправление/изменение/аннуляция невозможно или платно.
n) Если дефект вызван ошибочными данными клиента, изменения выполняются в пределах доступных возможностей и/или путём покупки новых билетов, при этом все связанные расходы несёт клиент.
o) Если срок выкупа истёк, для покупки билета нужно оформить новое бронирование по текущим возможностям.
p) Информация об изменениях брони/рейсов и использовании билета направляется перевозчиком и агентом на e-mail. Клиент обязан указать e-mail, который он регулярно читает.

Ст. IV. Обработка персональных данных
Оформляя заказ, клиент/пассажир даёт Reisiekspert (рег. код 10101104, адрес Roosikrantsi 8B, 10119 Таллинн, e-mail [email protected]
) согласие на сбор и обработку персональных данных (в т. ч., но не только, личного кода и платёжных данных) для предложения, продажи, заключения и исполнения договора о туристических услугах. Клиент/пассажир соглашается на передачу данных третьим лицам, в т. ч. перевозчику и иным участникам оказания услуг, в порядке, установленном законом о защите данных. Клиент/пассажир осведомлён о своих правах: получать информацию о данных и целях их использования; о получателях данных; требовать исправления; прекращения обработки и удаления (если это соответствует законодательству). При бронировании авиабилетов перевозчик передаёт информацию о брони в соответствии с Законом о государственной границе Департаменту полиции и погранохраны Эстонии для предотвращения/раскрытия тяжких преступлений и терроризма. Срок хранения — 5 лет (персонифицированные данные — 2 года). «Информация о бронировании» — это сведения о брони и действиях с ней, данные пассажира и совместно путешествующих лиц, данные рейса, контакты и платёжная информация.

Ст. V. Дополнительная проверка бронирований и билетов
Поскольку ошибки исключить невозможно, перевозчик и агент оставляют за собой право перепроверять все брони и покупки. При выявлении ошибки агент вправе аннулировать бронь и не выдавать билет, связавшись с клиентом для нового бронирования или возврата средств.

Ст. VII. Билеты с пересадками
a) Надёжнее покупать единый билет на весь маршрут, а не отдельные билеты. Если единый билет невозможен, планируйте длинные стыковки. Перевозчик отвечает за доставку до конечного пункта только в пределах одного договора/билета. По отдельным билетам такой обязанности нет.
b) При опоздании по вине пассажира перевозчик вправе не исполнять договор; уплачанный тариф, как правило, не возвращается. Для продолжения поездки потребуется новый билет.
c) Перевозчики допускают продажи с пересадками при соблюдении минимального стыковочного времени. Однако минимальные стыковки рискованны — выбирайте больше времени с учётом возможных задержек и очередей. Если в транзитном аэропорту надо получить багаж и сдать заново, минимальное время не подходит.
d) По отдельным билетам минимальные стыковочные времена не применяются: каждый следующий рейс — это новая поездка со своими сроками прибытия в аэропорт.
e) По единому билету и задержке одного сегмента ответственность за дальнейшую доставку несёт перевозчик задержанного сегмента (вид транспорта/сроки могут варьировать; допрасходы не компенсируются).
f) По единому билету, если пассажир не успел на стыковку по собственной вине, у перевозчика нет обязанности исполнять договор; тариф обычно не возвращается — нужен новый билет.
g) По отдельным билетам вся ответственность за продолжение поездки лежит на пассажире; потребуется покупать новый билет.
h) Перевозчик не несёт ответственности, если рейсы выполняются по расписанию, но пассажир всё равно не успевает на стыковку (напр., из-за минимального стыковочного времени и очередей). Выбирайте стыковки с запасом сверх минимума.
i) Сегменты билета должны использоваться в указанной последовательности и только пассажиром, имя которого указано в билете. При пропуске сегмента перевозчик вправе отменить последующие перелёты/всю бронь.

Ст. VIII. Регистрация на рейс
a) Пассажир обязан прибыть вовремя в начальный пункт рейса. При опоздании перевозчик может аннулировать как текущий, так и последующие сегменты.
b) Если не указано иное, начальный пункт — выход на посадку (gate) или стойка регистрации перевозчика в зоне вылета.
c) Пассажир обязан зарегистрироваться на рейс онлайн или в аэропорту (стойка/киоск) и явиться к выходу к указанному времени. Опоздавшие не допускаются. Пассажир обязан заранее выяснить крайние сроки регистрации и явки на посадку.
d) Персональная регистрация в аэропорту (если онлайн недоступна) — платная допуслуга по тарифам перевозчика, которые могут меняться без предварительного уведомления.
e) Перевозчик может взимать доплаты за удобства: персональная регистрация, выбор места, приоритетная посадка, питание, багаж и т. п.

Ст. IX. Багаж
a) Если цена включает багаж (напр., 1 место), обычно это право на 1 зарегистрированный багаж + 1 ручную кладь. Допустимый вес/габариты — по условиям перевозчика.
b) Если багаж не включён, бесплатно — только 1 место ручной клади; зарегистрированный багаж — платная допуслуга (см. «допуслуги»).
c) Негабаритный/спортивный и сверхнормативный багаж — за доплату по тарифам перевозчика.
d) При пересадках багаж обычно оформляется до конечного пункта по билету, но не всегда. Рекомендуем заранее уточнить условия и закладывать время на возможную повторную сдачу. Прерывание поездки в транзитном пункте обычно невозможно; багаж выдать могут, а перевозчик вправе взимать доплату.
e) Ценные вещи (наличность, украшения, электроника и т. п.) берите в ручную кладь, соблюдая запреты (жидкости свыше норм, острые, огнеопасные и т. п.) и требования к размерам/весу.

Ст. X. Расписание, задержки, отмены
a) Время вылета/прилёта может меняться. Из-за погоды, техники и пр. возможны задержки/отмены. Перевозчики обычно уведомляют по контактам из брони.
b) Клиент обязан своевременно перепроверить время рейса на сайте перевозчика или у агента.
c) Планируйте поездку с запасом, учитывая возможные изменения — безопасность первична, полностью исключить задержки/отмены невозможно.
d) Перевозчик не отвечает за расходы по услугам третьих лиц из-за задержек/отмен, а также за возможный ущерб от опоздания/срыва поездки.
e) Перевозчик может менять расписание/отменять рейсы, уведомив минимум за 2 недели; при обстоятельствах вне контроля — и с меньшим сроком (только для уже выданных билетов).
f) По отменённому рейсу пассажиру предлагают возврат стоимости билета или альтернативный маршрут без доплаты. Если уведомление приходит агенту, он приложит усилия уведомить пассажира.
g) При необходимости изменить/отменить билет клиент обращается к агенту (e-mail/телефон). Изменение/отмена возможны по правилам тарифа; клиент оплачивает сборы агента по прайс-листу. Сборы применяются также, если изменения/отмена вызваны причинами вне контроля агента, и указываются отдельной строкой, вычитаются из суммы возврата.

Ст. XI. Документы, визы, требования к здоровью
a) Предполагается, что у всех пассажиров, включая детей, есть необходимые документы (визы, паспорт/ID, сертификаты вакцинации) для страны назначения и транзита. Требования зависят от гражданства.
b) Информацию следует уточнять в посольствах страны назначения/транзита, МИД Эстонии и Департаменте гражданства и миграции. Проверяйте срок действия и соответствие документов требованиям.
c) Решение о допуске/недопуске в страну принимает сама страна, даже при наличии всех документов.
d) Граждане Эстонии — см. сайт МИД www.vm.ee
. По желанию агент консультирует — обращайтесь отдельно. Агент может уточнить требования, но не несёт ответственность за их дальнейшую актуальность.
e) Перевозчик и агент не отвечают, если договор перевозки не исполнен по причине отсутствия документов или действий властей.
f) До бронирования следует ознакомиться с санитарными требованиями стран назначения/транзита, особенно для дальних/экзотических направлений (вакцинацию иногда нужно начинать заранее). Информация: www.reisitargalt.ee

Ст. XII. Защита прав пассажиров
a) При въезде/выезде из ЕС и внутри ЕС права пассажиров защищены Регламентом (ЕС) № 261/2004.
b) Права защищаются, в частности, при изменении времени, задержке, отмене рейса, а также при отказе в посадке.

Ст. XIII. Ответственность
a) Перевозчик отвечает за: достоверность преддоговорной информации и обещаний; надлежащее исполнение договора; вред жизни/здоровью, причинённый по его вине в самолёте/при посадке/высадке; ущерб зарегистрированному багажу, если событие произошло, пока багаж был в ответственности перевозчика. Перевозчик не отвечает за заранее повреждённый багаж и запрещённые к перевозке предметы, если пассажир мог ознакомиться с правилами.
b) Объём ответственности за вред жизни/здоровью, несохранность багажа/груза и задержку установлен Монреальской конвенцией и Регламентом (ЕС) № 889/2002, изменяющим Регламент (EC) № 2027/1997.
c) За ручную кладь отвечает её владелец, если только она не передана перевозчику или вред причинён по вине перевозчика/его работников/агентов.
d) При признании зарегистрированного багажа утраченным (или неприбытии в течение 21 дня) пассажир вправе требовать компенсацию по Монреальской конвенции.
e) Перевозчик обязан ответить на претензию письменно как можно скорее, но не позднее 2 месяцев.
f) За ущерб, причинённый имуществу перевозчика (инвентарю/салону), отвечает пассажир.
g) Перевозчики вправе отказать в обслуживании/аннулировать билет при неподобающем/незаконном поведении, создающем угрозу. В таком случае возвраты/компенсации не положены; понесённые перевозчиком/агентом расходы возмещают клиент/пассажир.
h) Агент не несёт ответственности за исполнение перевозчиком своих обязательств, обещаний и услуг; также не отвечает за изменение перевозчиком обещаний/цен во время бронирования/выкупа, приостановку/прекращение продаж или оказания услуг. Агент не является стороной договора перевозки и не компенсирует ущерб из-за изменения цен/качества, задержек/отмен, потери багажа, инцидентов и т. п.

Ст. XIV. Вопросы, претензии
a) Вопросы по бронированию/покупке следует задавать агенту заблаговременно — чем раньше, тем быстрее и лучше решение.
b) При несоответствии услуги условиям необходимо немедленно и на месте уведомить перевозчика. Если не решено — подать письменную претензию как можно скорее, но не позднее 7 дней с момента возвращения и в любом случае не позднее 2 недель с момента, когда стало известно о случае. Претензия подаётся перевозчику и направляется по почтовому адресу/e-mail агента, с доказательствами несоответствия и документами о расходах/ущербе. Агент перешлёт претензию перевозчику.
c) Претензия, не поданная в срок, считается просроченной.

Ст. XV. Юрисдикция
a) К договору между агентом и клиентом применяется право Эстонской Республики; споры подведомственны Харьюскому уезному суду.
b) К договору пассажирской перевозки между клиентом и перевозчиком применяется право, указанное в договоре, и нормы международного права.

Ст. XVI. Конфиденциальность
a) Reisiekspert подтверждает, что не продаёт/не сдаёт в аренду/не раскрывает доверенную частную информацию третьим лицам, если это не требуется законом или операциями, связанными с основной деятельностью (бронирования поездок и др., требующие передачи обычных данных клиента).
b) При бронировании в/через США Reisiekspert через используемые системы бронирования передаёт государственным учреждениям США необходимую информацию о вас. Доп. сведения — в документе ЕС WP132.
c) Подписавшись на рассылку, вы можете отписаться позже (инструкция в конце каждого письма).
d) Участвуя в розыгрышах, ваш e-mail добавляется в список рассылки; отписка возможна позднее (инструкция в конце письма).
e) Если ваши данные внесены в базу клиентов Reisiekspert, вы можете в любой момент отказаться от рекламных материалов по почте, уведомив службу поддержки.
f) При использовании сайта на ваш компьютер устанавливаются cookies с уникальным ID. Удаление/блокировка cookies не ухудшает возможности использования сайта; вы можете удалить/заблокировать их в настройках браузера.
g) Трафик между вашим компьютером и публичным сайтом Reisiekspert шифруется по https; используются усиленные настройки (длинный ключ, сильный алгоритм подписи, строгие шифры). Это существенно затрудняет перехват ваших действий и вводимых данных.
h) Все запросы к нашим серверам логируются. Подробные логи используются для устранения ошибок и предоставления некоторых допуслуг; агрегированные — для анализа работы, повышения качества и разработки новых услуг. Логи вашим запросов третьим лицам не передаются (кроме случаев, предусмотренных законом).
i) Для аналитики используется размещённое на нашей стороне программное обеспечение, поэтому мы не делимся аналитикой о вас на сайте с третьими сторонами (напр., Google Analytics и т. п.).